– А ты тоже ничего! – в глазах Клыка заплескалось удивление.

– Успокойся, Клык, это она так шутит, – пытается вывести подчинённого из-под моего влияния главарь.

– И ничего я не шучу. У меня вообще нет чувства юмора, к вашему сведению. А Клычок очень даже симпатичный. Вам просто завидно, что я оценила его по заслугам.

Доброе слово и кошке приятно. Клык, видимо, вообще никогда не слышал комплиментов в свой адрес. Он расплылся в идиотской улыбке. Мне даже стало его жалко.

Из-за нашей перепалки не услышали, как кто-то подъехал к домику. Дверь отворилась, и мы уставились на вошедшего.

Глава 27

Мы замолкаем как по команде. Смотрим на вошедших. В шубах и шапках, щедро присыпанных снегом, они похожи на снеговиков.

Отряхиваются и поворачиваются. У меня округляются глаза. Я открываю рот, чтобы спросить, но натыкаюсь на равнодушный взгляд.

Меня не узнали или сделали вид, что не узнали? В любом случае язычок нужно прикусить.

– Чёртов снег. Сколько ещё тащиться до границы? Товар нежный, может отморозить всё, – спрашивает главный.

Так вот кого они ждали. Контрабандисты.

– Те, кто его покупают, ценят только содержимое, – ржёт Клык.

Сплошные ребусы. Меня это раздражает.

– Её тоже с собой забираем? – спрашивает тот, кто постарше из вновь прибывших.

– Нет, она будет ждать здесь, как и вы оба, – говорит главарь. – Дальше караван поведём мы. Нас знают и вопросов не возникнет.

Я не знаю, радоваться или огорчаться. Только наладила контакт, теперь опять всё по новой.

Клык с главарём уходят в ночь. Я остаюсь в растерянности. Новые мои тюремщики не предпринимают попыток наладить контакт.

Я опять проворачиваю трюк с туалетом. И на сей раз со мной идёт тоже самый молодой.

Мы выходим за дверь. Он ведёт меня за угол избушки.

– Здравствуй, Роза!

– И тебе не хворать, Вальтер. Уж кого-кого, а тебя не ожидала здесь увидеть.

– Я тебя тоже. Очень удивился. Как ты тут оказалась?

– А сам не догадываешься?

– Папины проделки, – уверенно говорит брат.

– Именно. Только не говори, что ты не знал, что он продал меня Вайлю? – напираю я на брата.

– Хорошо, не скажу, но я действительно не знал.

– Ты как здесь оказался? – меня волнует этот вопрос. Как мой брат оказался среди людей Вайля.

Вальтер усмехается:

– По работе, сестрёнка, по работе. Я работаю на Вайля.

– Какая ирония судьбы, – горько улыбаюсь я.

Жаль мне своего запутавшегося брата. Я не испытывала к нему никаких чувств, кроме жалости. Может, ему тоже пришлось выживать, как и мне.

Мы заходим в домик.

– Чего так долго? – спрашивает старший.

– Естественные потребности организма, – развожу я руками. – Посвятить в подробности?

– Рот захлопни, не тебя спрашиваю.

Этот тип сразу очертил рамки, за которые мне чревато выходить. Я лучше помолчу, целее буду.

– Отдыхаем. Девчонку свяжи. Выдвигаемся в три часа ночи.

Вальтер связывает мне руки. Некрепко, но я не буду убегать. Куда бежать в зимнем лесу?

Я не разделяю теории, что побег единственное средство. Люди везде живут. А побеги лучше устраивать летом. В крайнем случае весной. Но зимой фигушки! Буду ждать освобождения.

Что-то запаздывают мои освободители. Джейкоб мог бы и отыскать меня, раз с Артуром связи нет. Я дремлю.

– Роза!

Что? Где? Я подрываюсь и озираюсь по сторонам. Темно. Все спят. Прислушиваюсь. Вроде всё тихо.

Неодолимо тянет в сон.

– Роза! – опять слышу этот же самый голос.

Что спросонья только не пригрезится. Голос Артура. Я его даже во сне слышу.

Что? Артур? Сон, как рукой сняло.

– Ну, слава богу, Роза. Я уж думал, что не дозовусь тебя. Ты где?

Так и хочется сказать в рифму, где я. Но не могу – я благовоспитанная девица. И таких слов знать не должна.

– Я не знаю. Избушка в лесу. Недалеко граница. Какая, тоже не знаю.

– Джейкоб ищет тебя. Он не спит уже вторые сутки.

– А я здесь при чём? Разве я виновата, что вместо того, чтобы очаровывать мою маму, он поскакал искать эту гадину, обидевшую Эйвис.

– Роза, каждая минута на счету, а ты ругаешься, – Артур в крайнем раздражении.

– Я не могу больше ничем помочь, – насупилась я.

Неблагодарные какие. Помогаешь чем можешь, а они… Ладно, это я так для проформы бурчу. А так-то я им очень благодарна.

– Вспоминай всё, что смогла узнать, – настаивает Артур, – только не отключайся.

Всплыла в памяти неуместная сейчас фраза: «Оставайтесь с нами. Не переключайте канал». Может, после возвращения домой податься на какое-нибудь скандальное телешоу и стать звездой.

Что я подумала? «После возвращения домой?»

А ведь точно, у меня был именно такой план. Из-за Артура я и забыла о своих первоначальных планах. Как только выберусь из лап Вайля, начну искать пути возвращения в свой мир.

– Роза, что за глупости ты думаешь? – отвлекает меня от планирования Артур, – Я сказал тебе, чтобы от меня больше ни ногой. На цепь посажу.

– Грозный какой. Вообще-то мы друг другу никто, не забывай об этом. Я свободна словно птица в небесах. Я свободна…

– Джейкоб ищет тебя.

– Жаль, что я не истинная Джейкоба, он бы меня нашёл быстро. Обнял, пригрел на своей широкой груди, женился бы, и родились у нас двенадцать волчат.

– Я, между прочим, всё слышу, – напоминает Артур, что он всё ещё здесь.

– Главное, чтобы мама не услышала. А то возьмёт и выберет Джейкоба, – подтруниваю я над Артуром.

– Доиграешься, заноза. Дай только доберусь до тебя, – грозит мне Артур.

– Не поверишь, как я мечтаю об этом. Чтобы хоть кто-нибудь до меня добрался. Я уже устала тебя провоцировать, – едва не плачу я. – Знаешь как страшно?

В комнате зашевелились. Мужчины готовятся к отъезду. Мне развязали руки.

– Опять на двор можно? – робко прошусь я.

Действительно, хочется в туалет. И нужно потянуть время.

– Что так часто? – грубым голосом спрашивает главарь.

– От страха, наверное, – отвечаю с глупым видом.

– Мне ещё не хватало частых остановок по дороге. Делай свои дела. Вальтер, проводи. Но учти, что в дороге привалы будут, только когда я решу.

Я энергично киваю, что поняла. Вальтер выводит меня за дверь. Спускаемся и заходим за тот же угол. Темень непроглядная. Как будто нельзя выехать засветло.

– Роза, давай быстрее, – торопит меня Вальтер.

– Как ты себе это представляешь с кучей юбок, – бурчу я в ответ.

Присаживаюсь и вглядываюсь в лес. Словно маячки, мелькают зелёным светом глаза. Я обделалась по-настоящему. Закусила костяшки пальцев, чтобы не закричать. Осталась надежда, что это Джейкоб, а не волки.

Глава 28

Артур Антарис

Я сижу, обхватив голову руками. Даже достучавшись до Розы, я не могу ей помочь. А моя заноза ещё и укоряет этим.

– Я не нашёл её, Артур, прости, – Джейкоб виновато опустил голову.

– Я виню себя. И Роза меня винит, что не могу защитить, – мне сложно даются эти слова.

– Немного посплю и опять на поиски, – Джейкоб поддерживает меня как может.

– Люди Рауля уже патрулируют границу. Может, наткнутся на Розу. Только кажется мне, что сейчас её так просто не найдёшь.

– Ты же говорил, что у неё стихийная магия. Вдруг всплеск будет, – беспокоится оборотень.

– Не будет, я смог дотянуться через слабый канал нашей истинности. Мы же не были вместе, связь есть, но очень слабая. Сейчас очень жалею, что соблюдал все эти дурацкие законы морали и нравственности.

– Не жалей, что благороден, – Джейкоб зевнул. Он на ногах третьи сутки. Невыносимо устал.

– Тебе надо выспаться. Иди, завались на кровать и ни о чём не думай. Ты очень помог всем нам с Эбигейл и Розой.

Оборотень хмыкнул. Но мои слова ему были приятны. Помощь всегда нужно ценить, даже если её оказывают бескорыстно. Благодарность – такая малость, а стоит очень много. И дивиденды от неё высокие.